• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NOUS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. О разборе вольного перевода Бюргеровои баллады "Ленора". (Июль 1816)
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    2. Смерть Вазир-Мухтара (глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 219кб.
    3. Горе от ума (действие 3)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    4. Грибоедов. Путевые заметки. Тифлис — Тегеран. (29 января — 9 марта 1819).
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    5. Грибоедов А. С. - Паскевичу-Эриванскому И. Ф., 16 марта 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    6. Горе от ума (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    7. Записки А. С. Грибоедова Ф. В. Булгарину, февраль - апрель 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. О разборе вольного перевода Бюргеровои баллады "Ленора". (Июль 1816)
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    Часть текста: "Ленора". (Июль 1816) О разборе вольного перевода Бюргеровои баллады «Ленора». (Июль 1816) Iniquitas partis adversae justum bellum ingerit *). Я читал в «Сыне отечества» балладу «Ольга» и на нее критику, на которую сделал свои замечания. Г-ну рецензенту не понравилась «Ольга»: это еще не беда, но он находит в ней беспрестанные ошибки против грамматики и логики,— это очень важно, если только справедливо; сомневаюсь, подлинно ли оно так, дерзость меня увлекает еще далее: посмотрю, каков логик и грамотей сам сочинитель рецензии! Г. Жуковский, говорит он, пишет баллады, другие тоже; следовательно, эти другие или подражатели его, или завистники. Вот образчик логики г. рецензента. Может быть, иные не одобрят оскорбительной личности его заключения; но в литературном быту то ли делается? — Г. рецензент читает новое стихотворение; оно не так написано, как бы ему хотелось; за то он бранит автора, как ему хочется, называет его завистником и это печатает в журнале и не подписывает своего имени.— Все это очень обыкновенно и уже никого не удивляет. Грамматика у г. рецензента своя, новая и сродни его логике; она, например, никак не допускает, чтоб Рать под звон колоколов Шла почить от всех трудов. Вступать в город под звон колоколов, плясать под музыку.— Так говорится и пишется и утверждено постоянным употреблением, но г. рецензенту это не нравится: стало быть, грамматически неправильно. Между тем уважим прихоти рецензента, рассмотрим по порядку все, что ему не нравится. Во-первых, он не жалует баллад и повторяет сказанное в...
    2. Смерть Вазир-Мухтара (глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 219кб.
    Часть текста: вторгается пушечный выстрел. Краткий миг изумления кончается тем, что взрослые проверяют часы, а дети начинают бессознательно играть в солдатики. Привычка эта так сильна, что, когда начинается наводнение, чиновники бросаются переводить часы. [36] Но с трех часов 14 марта 1828 года пушки вздыхали по-боевому. Был дан двести один выстрел. Петропавловская крепость была тем местом, где лежали мертвые императоры и сидели живые бунтовщики. Двести один, друг за другом, выстрел напоминал не торжество, а восстание. Между тем все было необычайно просто и даже скучно. Вечером коллежский советник прибыл в нумера Демута. Он потребовал три нумера, соединяющиеся между собою и удобные. Он завалился спать и всю ночь проспал как убитый. Изредка его смущал рисунок обоев и мягкие туфли, шлепавшие по коридору. Чужая мебель необыкновенно громко рассыхалась. Он словно опустился в тяжелый мягкий диван, обступивший его тело со всех сторон, провалился сквозь дно, и нумерные шторы, казалось, пали на окна навсегда. В десять часов он уже брился, надевал, как перед смертью или экзаменом, чистое белье, в двенадцать несся в Коллегию Иностранных Дел. В большой зале его встретили чины. Сколько разнообразных рук он пожал, а взгляды у всех были такие, как будто в глубине зала, куда он поспешно проникал, готовилась неожиданная западня. Все коллежские советники Петербурга были в этот день пьяны завистью, больны от нее, а ночью безотрадно и горячо молились в подушки. Западни не было, его пропускали к самому Нессельроду. И вот он стоял, Нессельрод, в глубине зала. Карл-Роберт Нессельрод, серый лицом карлик, руководитель наружной российской политики. Прямо, не сгибаясь, стоял коллежский советник в зеленом мундирном фраке перед кондотьером и наемником шепотов. Наконец движением гимнаста, держащего на шее шест с...
    3. Горе от ума (действие 3)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: ее, и вынужу признанье: Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб! Молчалин прежде был так глуп!.. Жалчайшее созданье! Уж разве поумнел?.. А тот - Хрипун, * удавленник, фагот, * Созвездие маневров и мазурки! * Судьба любви - играть ей в жмурки. А мне... (Входит София.) Вы здесь? я очень рад, Я этого желал. София (про себя) И очень невпопад. Чацкий Конечно, не меня искали? София Я не искала вас. Чацкий Дознаться мне нельзя ли, Хоть и некстати, нужды нет: Кого вы любите? София Ах! Боже мой! весь свет. Чацкий Кто более вам мил? София Есть многие, родные. Чацкий Все более меня? София Иные. Чацкий И я чего хочу, когда все решено? Мне в петлю лезть, а ей смешно. София Хотите ли знать истины два слова? Малейшая в ком странность чуть видна, Веселость ваша не скромна, У вас тотчас уж острота готова, А сами вы... Чацкий Я сам? не правда ли, смешон? София Да! грозный взгляд, и резкий тон, И этих в вас особенностей бездна; А над собой гроза куда не бесполезна. Чацкий Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож; Молчалин, например... София Примеры мне не новы; Заметно, что вы желчь на всех излить готовы; А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь. Чацкий (держит ее) Постойте же. (В сторону) Раз в жизни притворюсь. (Громко) Оставимте мы эти пренья. Перед Молчалиным не прав я, виноват; Быть может он не то, что три года назад: Есть на земле такие превращенья Правлений, климатов, и нравов, и умов, Есть люди важные, слыли за дураков: Иной по армии, иной плохим поэтом, Иной... Боюсь назвать, но признано всем светом, Особенно в последние года, Что стали умны хоть куда. Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый, Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та? Чтоб, кроме вас, ему мир целый Казался прах и суета? Чтоб сердца каждое биенье Любовью ускорялось к вам? Чтоб мыслям были всем, и всем его делам Душою - вы, вам угожденье?.. Сам это чувствую, сказать я не могу, Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит, Не...
    4. Грибоедов. Путевые заметки. Тифлис — Тегеран. (29 января — 9 марта 1819).
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: И Катенин, и даже князь 2), который почти не живет в вещественном мире, а все с своими идеальными Холминскими и Ольгиными, — и угадали, что я вряд ли в Тифлисе найду время писать; и точно, временем моим завладели слишком важные вещи: дуэль, карты и болезнь. Ты мне пеняешь, зачем я не уведомляю тебя о простреленной моей руке 3). Стоит ли того, друг мой! Еще бы мне удалось раздробить ему плечо, в которое метил! А то я же заплатил за свое дурачество. Судьба... В тот самый день, в который... Ну, да бог с ним! Пусть стреляют в других, моя прошла очередь. Иные славят Александра, Иных прельщает Геркулес И храбрость Конона, Лизандра, Еще других Мильтиадес. Есть мужества пример, Pay, pay, pay, pay, Pay, pay, pay, pay, Британский гренадер. Князю напоминай обо мне почаще. Это одно из самых приятных для меня созданий. Не могу довольно нарадоваться, что он в числе тех, которые меня любят и к кому я сам душевно привязан. Его статура, чтенье, сочиненья, горячность в спорах о стопах и рифмах, кротость с Катериною Ивановной 4), — не поверишь, как память об этом обо всем иногда развеселяет меня в одиночестве, в котором теперь нахожусь. Досадно, что на этот раз некогда к нему писать. Матушке сказать два слова я еще не принимался, а Осип Мазарович торопит; это брат нашего поверенного, отправляется в Россию. Товарищ Амбургер тоже не выдержал, поехал к водам, а может быть, не воротится. Что ж ты скажешь, мое золото, коли я вытерплю здесь два года? А начальная...
    5. Грибоедов А. С. - Паскевичу-Эриванскому И. Ф., 16 марта 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: А вы!!! — Граф Эриванский и с миллионом. Конечно, вы честь принесли началу нынешнего царствования. Но воля ваша, награда необыкновенная. Это отзывается Рымникским и тем временем, когда всякий русский подвиг умели выставить в настоящем блеске. Нынче нет Державина лиры, но дух Екатерины царит над столицею севера. Надеюсь, что черные мысли навсегда от вас отступят. Государь благоволит вам, как только можно, право, в разговоре с ним я забыл расстояние, которое отделяет повелителя седьмой части нашей планеты от дипломатического курьера; он с семейным участием об вас расспрашивал. Государыня тоже. Вот добра! Чудо! О Сашеньке, об вашей жене 2) , и об вас так милостиво и так подробно разведывала, что сердце радовалось. Великий князь тоже, вчера я представлялся его высочеству 3) , и представьте мое удивление, он так же об вас говорит, как бы я отзывался, знает вас насквозь, дорожит вами много, долго обо всем любопытствовал и несколько раз повторял: «J'espere qu'Iv. Fed. ne doute pas de mon attachement et comme nous l'aimons tous sincerement» **. Скажите Осипу Федоровичу 4) , что если он хочет перейти совершенно в дипломаты, без военного мундира, то место его готово, иначе какого рода он только желает получить назначение, ему не откажут. Его высочество изволил к вам писать об этом и обещал мне показать, что именно. Вы знаете, что одна эстафета перехвачена под Екатериноградом. Очень может быть, что и письмо это там же в воду кануло. Всего не упишешь; при первом случае не забуду ни одной запятой, ни полслова из моей поездки и прибытия сюда. А теперь голова кругом идет, я сделался важен, ваше сиятельство вдали, а я обращаюсь в атмосфере всяких великолепий. Как Александр Христофорович мне об вас говорил, о вашей кампании, о вашем мире, о славе, о делах ваших; ей-богу, как патриот и как истинный ваш ценитель. И заметьте, что все ваши отношения с его братом ему совершенно известны, и холодность и причины. Воля...
    6. Горе от ума (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Амур - в римской мифологии бог любви; в широком значении - любовь. Зелье - здесь в переносном смысле: коварная, проказливая. Оказия (фр. ocasion)- случай, происшествие. Кузнецкий мост - улица в центре Москвы. Во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество различных магазинов, принадлежавшим преимущественно французским купцам: книжных, кондитерских ("бисквитных лавок"), модных нарядов и т.д. Испуга - в разговорном языке во времена Грибоедова наряду со словом "испуг" употреблялось "испуга". "Берем же побродяг" - имеются в виду учителя и гувернеты. "И в дом, и по билетам" - учителя, не живущие "в доме", а "приходящие", в конце каждого урока получали "билеты" (особые квитанции) от родителей своих учеников. По этим билетам начислялась плата за ученье. Скоморохи - бродячие актеры. Асессор (коллежский асессор) - гражданский чин. Получение этого чина давало право на личное дворянство. Фрунт - старинное произношение слова "фронт", военный строй. Статский (в позднейшем произношении - штатский) - человек, состоящий на гражданской службе. Кислые воды - лечебные минеральные воды. Ради - старинная форма слова "рады". Пикет - карточная игра. Толк - разговоры. Бульварные лица - завсегдатаи московских...
    7. Записки А. С. Грибоедова Ф. В. Булгарину, февраль - апрель 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: (фр.). 3 Дай, брат, пожалуйста, длинных академических газет да еще каких-нибудь журналов — я тотчас пришлю назад. Верный твой друг. 4 (Вскоре после 25 февраля.) Сделай одолжение, достань у Греча или у кого-нибудь «Атлас к Анахарсису» 1) или какую-нибудь карту Греции да новых журналов пришли. О, правосудие!! 5 (Конец февраля — начало марта.) «Атлас к Анахарсису». Вчера я говорил Жуковскому, что ты у него был; он у меня спрашивал, видел ли ты меня? — Нет 1) . Коли захочешь, он доставит тебе случай у меня побывать. 6 (После 16 марта.) Любезный друг.. С нами чудные происшествия. Караул приставлен строжайший, причина неизвестная. Между тем я комитетом оправдан начисто, как стекло. Ивановский, благороднейший человек, в крепости говорил мне самому и всякому гласно, что я немедленно буду освобожден 1) . Притом обхождение со мною, как его, так и прочих, было совсем не то, которое имеют с подсудимыми. Казалось, все кончено. Съезди к Ивановскому, он тебя очень любит и уважает, он член Вольного общества любителей словесности и много во мне принимал участия. Расскажи ему мое положение и наведайся, чего мне ожидать. У меня желчь так скопляется, что боюсь слечь или с курка спрыгнуть. Да не будь трус, напиши мне, я записку твою сожгу, или передай сведения Жандру, а тот перескажет Алексееву, а Алексеев найдет способ мне сообщить. Vale *. * Привет (лат.). 7 19 марта. Любезный друг. Одолжи меня 150 рублями, а коли у тебя нет, то извести о моем голодном положении Жандра или Петра Николаевича Чебышева. В случае, что меня отправят куда-нибудь подалее, я чрез подателя этой же записки передам тебе мой адамантовый крест, а ты его побоку. Прощай. 8 (19 марта.) Любезный друг, очень, очень благодарен тебе за присылку денег. Сделай одолжение, достань мне «Тавриду» Боброва 1) , да ежели нельзя на подержание,...