Горе от ума
Действие: 1 2 3 4
Примечания
Из первой редакции

А.С.Грибоедов. Горе от ума

     Комедия в четырех действиях в стихах

     ДЕЙСТВУЮЩИЕ:
     Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте
     Софья Павловна, его дочь.
     Лизанька, служанка.
     Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
     Александр Андреевич Чацкий.
     Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.
     Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михаилович, муж ее, - Горичи.
     Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.
     Графиня бабушка, Графиня внучка, - Хрюмины.
     Антон Антонович Загорецкий.
     Старуха Хлестова, свояченица Фамусова.
     Г.N.
     Г.D.
     Репетилов.
     Петрушка и несколько говорящих слуг.
     Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
     Официанты Фамусова.


     Действие в Москве в доме Фамусова

* ДЕЙСТВИЕ I *

ЯВЛЕНИЕ 1

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится)

     Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

     
     Уж день!.. сказать им...

     (Стучится к Софии.)

     Господа,
     Эй! Софья Павловна, беда.
     Зашла беседа ваша за ночь;
     Вы глухи? - Алексей Степаныч!
     Сударыня!..- И страх их не берет!

     (Отходит от дверей.)

     Ну, гость неприглашенный,
     Быть может, батюшка войдет!
     Прошу служить у барышни влюбленной!

     (Опять к дверям)

     Да расходитесь. Утро. - Что-с?

     (Голос Софии)

     Который час?

     Лизанька

     Все в доме поднялось.

     София (из своей комнаты)

     Который час?

     Лизанька

     Седьмой, осьмой, девятый.

     София (оттуда же)

     Неправда.

     Лизанька (прочь от дверей)

     Ах! амур * проклятый!
     И слышат, не хотят понять,
     Ну что бы ставни им отнять?
     Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
     Заставлю их играть.

     (Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)

ЯВЛЕНИЕ 2

     Лиза и Фамусов.

     Лиза

     Ах! барин!

     Фамусов

     Барин, да.

     (Останавливает часовую музыку)

     Ведь экая шалунья ты, девчонка.
     Не мог придумать я, что это за беда!
     То флейта слышится, то будто фортопьяно;
     Для Софьи слишком было б рано??

     Лиза

     Нет, сударь, я... лишь невзначай...

     Фамусов

     Вот то-то невзначай, за вами примечай;
     Так, верно, с умыслом.

     (Жмется к ней и заигрывает)

     Ой! зелье, * баловница.

     Лиза

     Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

     Фамусов

     Скромна, а ничего кроме
     Проказ и ветру на уме.

     Лиза

     Пустите, ветреники сами,
     Опомнитесь, вы старики...

     Фамусов

     Почти.

     Лиза

     Ну, кто придет, куда мы с вами?

     Фамусов

     Кому сюда придти?
     Ведь Софья спит?

     Лиза

     Сейчас започивала.

     Фамусов

     Сейчас! А ночь?

     Лиза

     Ночь целую читала.

     Фамусов

     Вишь, прихоти какие завелись!

     Лиза

     Все по-французски, вслух, читает запершись.

     Фамусов

     Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,
     И в чтеньи прок-от не велик:
     Ей сна нет от французских книг,
     А мне от русских больно спится.

     Лиза

     Что встанет, доложусь,
     Извольте же идти, разбудите, боюсь.

     Фамусов

     Чего будить? Сама часы заводишь,
     На весь квартал симфонию гремишь.

     Лиза (как можно громче)

     Да полноте-с!

     Фамусов (зажимает ей рот)

     Помилуй, как кричишь.
     С ума ты сходишь?

     Лиза

     Боюсь, чтобы не вышло из того...

     Фамусов

     Чего?

     Лиза

     Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок;
     У девушек сон утренний так тонок;
     Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь:
     Все слышат...

     Фамусов

     Все ты лжешь.

     Голос Софии

     Эй, Лиза!

     Фамусов (торопливо)

     Тс!

     (Крадется вон из комнаты на цыпочках.)

     Лиза (одна)

     Ушел... Ах! от господ подалей;
     У них беды себе на всякий час готовь,
     Минуй нас пуще всех печалей
     И барский гнев, и барская любовь.

ЯВЛЕНИЕ 3

     Лиза, София со свечкою, за ней Молчалин.

     София

     Что, Лиза, на тебя напало?
     Шумишь...

     Лиза

     Конечно, вам расстаться тяжело?
     До света запершись, и кажется все мало?

     София

     Ах, в самом деле рассвело!

     (Тушит свечу.)

     И свет и грусть. Как быстры ночи!

     Лиза

      месте;
     Смотрите на часы, взгляните-ка в окно:
     Валит народ по улицам давно;
     А в доме стук, ходьба, метут и убирают.

     София

     Счастливые часов не наблюдают.

     Лиза

     Не наблюдайте, ваша власть;
     А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.

     София (Молчалину)

     Идите; целый день еще потерпим скуку.

     Лиза

     Бог с вами-с; прочь возьмите руку.

     (Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)

ЯВЛЕНИЕ 4

     София, Лиза, Молчалин, Фамусов.

     Фамусов

     Что за оказия! * Молчалин, ты, брат?

     Молчалин

     Я-с.

     Фамусов

     Зачем же здесь? и в этот час?
     И Софья!.. Здравствуй, Софья, что ты
     Так рано поднялась! а? для какой заботы?
     И как вас Бог не в пору вместе свел?

     София

     Он только что теперь вошел.

     Молчалин

     Сейчас с прогулки.

     Фамусов

      плоды от этих книг!
     А все Кузнецкий мост, * и вечные французы,
     Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
     Губители карманов и сердец!
     Когда избавит нас творец
     От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
     И книжных и бисквитных лавок!..

     София

     Позвольте, батюшка, кружится голова;
     Я от испуги * дух перевожу едва;
     Изволили вбежать вы так проворно,
     Смешалась я...

     Фамусов

      хлопотня,
     Тот пристает, другой, всем дело до меня!
     Но ждал ли новых я хлопот? чтоб был обманут...

     София

     Кем, батюшка?

     Фамусов

      Розье вторую мать.
     Старушку-золото в надзор к тебе приставил:
     Умна была, нрав тихий, редких правил.
     Одно не к чести служит ей:
     За лишних в год пятьсот рублей
     Сманить себя другими допустила.
     Да не в мадаме сила.
     Не надобно иного образца,
     Когда в глазах пример отца.
     Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем;
     Однако бодр и свеж, и дожил до седин,
     Свободен, вдов, себе я господин...
     Монашеским известен поведеньем!..

     Лиза

     Осмелюсь я, сударь...

     Фамусов

     
     Чтоб наших дочерей всему учить, всему -
     И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
     Как будто в жены их готовим скоморохам. *
     Ты, посетитель, что? ты здесь, сударь, к чему?
     Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
     Дал чин асессора * и взял в секретари;
     В Москву переведен через мое содейство;
     И будь не я, коптел бы ты в Твери.

     София

     Я гнева вашего никак не растолкую.
     Он в доме здесь живет, великая напасть!
     Шел в комнату, попал в другую.

     Фамусов

     Попал или хотел попасть?
     Да вместе вы зачем? Нельзя, чтобы случайно.

     София

     Вот в чем, однако, случай весь:
     Как давиче вы с Лизой были здесь,
     Перепугал меня ваш голос чрезвычайно,
     И бросилась сюда я со всех ног...

     Фамусов

     Пожалуй, на меня всю суматоху сложит.
     Не в пору голос мой наделал им тревог!

     София

     По смутном сне безделица тревожит;
     Сказать вам сон: поймете вы тогда.

     Фамусов

     Что за история?

     София

     Вам рассказать?

     Фамусов

     Ну да.

     (Садится.)

     София

      тут со мной; и вкрадчив, и умен,
     Но робок... Знаете, кто в бедности рожден...

     Фамусов

     Ах! матушка, не довершай удара!
     Кто беден, тот тебе не пара.

     София

       Какие-то не люди и не звери,
     Нас врознь - и мучили сидевшего со мной.
     Он будто мне дороже всех сокровищ,
     Хочу к нему - вы тащите с собой:
     Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!
     Он вслед кричит!.. -
     Проснулась. - Кто-то говорит, -
     Ваш голос был; что, думаю, так рано?
     Бегу сюда - и вас обоих нахожу.

     Фамусов

     Да, дурен сон, как погляжу.
     Тут все есть, коли нет обмана:
     И черти и любовь, и страхи и цветы.
     Ну, сударь мой, а ты?

     Молчалин

     Я слышал голос ваш.

     Фамусов

     Забавно.
     Дался им голос мой, и как себе исправно
     Всем слышится, и всех сзывает до зари!
     На голос мой спешил, за чем же? - говори.

     Молчалин

     С бумагами-с.

     Фамусов

     Да! их недоставало.
     Помилуйте, что это вдруг припало
     Усердье к письменным делам!

     (Встает.)

      -
     Поди-ка, ляг, усни опять.

     (Молчалину)

     Идем бумаги разбирать.

     Молчалин

     Я только нес их для докладу,
     Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,
     Противуречья есть, и многое не дельно.

     Фамусов

      долой.

     (Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперед.)

ЯВЛЕНИЕ 5

     София, Лиза.

     Лиза

     Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха!
     Однако нет, теперь уж не до смеха;
     В глазах темно, и замерла душа;
     Грех не беда, молва не хороша.

     София

     Что мне молва? Кто хочет, так и судит,
     Да батюшка задуматься принудит:
     Брюзглив, неугомонен, скор,
     Таков всегда, а с этих пор...
     Ты можешь посудить...

     Лиза

     Сужу-с не по рассказам;
     Запрет он вас, - добро еще со мной;
     А то, помилуй Бог, как разом
     Меня, Молчалина и всех с двора долой.

     София

      беспокойства, ни сомненья...
     А горе ждет из-за угла.

     Лиза

      московские, ваш батюшка таков:
     Желал бы зятя он с звездами, да с чинами,
     А при звездах не все богаты, между нами;
     Ну, разумеется к тому б
     И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он балы;
     Вот, например, полковник Скалозуб:
     И золотой мешок, и метит в генералы.

     София

     Куда как мил! и весело мне страх
     Выслушивать о фрунте * и рядах;
     Он слова умного не выговорил сроду, -
     Мне все равно, что за него, что в воду.

     Лиза

     
     Давно прошло, не воротить,
     А помнится...

     София

     Что помнится? Он славно
     Пересмеять умеет всех;
     Болтает, шутит, мне забавно;
     Делить со всяким можно смех.

     Лиза

     И только? будто бы? - Слезами обливался,
     Я помню, бедный он, как с вами расставался. -
     Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь...
     А он в ответ: "Недаром, Лиза, плачу:
     Кому известно, что найду я воротясь?
     И сколько, может быть, утрачу!"
     Бедняжка будто знал, что года через три...

     София

     Послушай, вольности ты лишней не бери.
     Я очень ветрено, быть может, поступила,
     И знаю, и винюсь; но где же изменила?
     Кому? чтоб укорять неверностью могли.
     Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли:
     Привычка вместе быть день каждый неразлучно
     Связала детскою нас дружбой; но потом
     Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,
     И редко посещал наш дом;
     Потом опять прикинулся влюбленным,
     Взыскательным и огорченным!!.
     Остер, умен, красноречив,
     В друзьях особенно счастлив,
     Вот об себе задумал он высоко...
     Охота странствовать напала на него,
     Ах! если любит кто кого,
     Зачем ума искать и ездить так далеко?

     Лиза

     Где носится? в каких краях?
     Лечился, говорят, на кислых он водах, *
     Не от болезни, чай, от скуки, - повольнее.

     София

     И, верно, счастлив там, где люди посмешнее.
     Кого люблю я, не таков:
     Молчалин, за других себя забыть готов,
     Враг дерзости, - всегда застенчиво, несмело
     Ночь целую с кем можно так провесть!
     Сидим, а на дворе давно уж побелело,
     Как думаешь? чем заняты?

     Лиза

     Бог весть,
     Сударыня, мое ли это дело?

     София

     Возьмет он руку, к сердцу жмет,
     Из глубины души вздохнет,
     Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,
     Рука с рукой, и глаз с меня не сводит. -
     Смеешься! можно ли! чем повод подала
     Тебе я к хохоту такому!

     Лиза

     Мне-с?.. ваша тетушка на ум теперь пришла,
     Как молодой француз сбежал у ней из дому.
     Голубушка! хотела схоронить
     Свою досаду, не сумела:
     Забыла волосы чернить
     И через три дни поседела.

     (Продолжает хохотать.)

     София (с огорчением)

     Вот так же обо мне потом заговорят.

     Лиза

     Простите, право, как Бог свят,
     Хотела я, чтоб этот смех дурацкий
     Вас несколько развеселить помог.

ЯВЛЕНИЕ 6

     София, Лиза, слуга, за ним Чацкий.

     Слуга

     К вам Александр Андреич Чацкий.

     (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 7

     София, Лиза, Чацкий.

     Чацкий

     Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.

     (С жаром целует руку.)

     Ну поцелуйте же, не ждали? говорите!
     Что ж, ради? * Нет? В лицо мне посмотрите.
     Удивлены? и только? вот прием!
     Как будто не прошло недели;
     Как будто бы вчера вдвоем
     Мы мочи нет друг другу надоели;
     Ни на волос любви! куда как хороши!
     И между тем, не вспомнюсь, без души,
     Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,
     Верст больше седьмисот пронесся, - ветер, буря;
     И растерялся весь, и падал сколько раз -
     И вот за подвиги награда!

     София

     Ах! Чацкий, я вам очень рада.

     Чацкий

     Вы ради? в добрый час.
     Однако искренно кто ж радуется эдак?
     Мне кажется, так напоследок
     Людей и лошадей знобя,
     Я только тешил сам себя.

     Лиза

     Вот, сударь, если бы вы были за дверями,
     Ей-Богу, нет пяти минут,
     Как поминали вас мы тут.
     Сударыня, скажите сами.

     София

      повстречал ли где в почтовой вас карете?

     Чацкий

     Положимте, что так.
     Блажен, кто верует, тепло ему на свете! -
     Ах! Боже мой! ужли я здесь опять,
     В Москве! у вас! да как же вас узнать!
     Где время то? где возраст тот невинный,
     Когда, бывало, в вечер длинный
     Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,
     Играем и шумим по стульям и столам.
     А тут ваш батюшка с мадамой, за пикетом; *
     Мы в темном уголке, и кажется, что в этом!
     Вы помните? вздрогнем, что скрипнет столик, дверь...

     София

     Ребячество!

     Чацкий

     Да-с, а теперь,
     В седьмнадцать лет вы расцвели прелестно,
     Неподражаемо, и это вам известно,
     И потому скромны, не смотрите на свет.
     Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,
     Без думы, полноте смущаться.

     София

     Да хоть кого смутят
     Вопросы быстрые и любопытный взгляд...

     Чацкий

     Помилуйте, не вам, чему же удивляться?
     Что нового покажет мне Москва?
     Вчера был бал, а завтра будет два.
     Тот сватался - успел, а тот дал промах.
     Все тот же толк, * и те ж стихи в альбомах.

     София

     Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!
     Где ж лучше?

     Чацкий

     Где нас нет.
     Ну что ваш батюшка? все Английского клоба
     Старинный, верный член до гроба?
     Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?
     А этот, как его, он турок или грек?
     Тот черномазенький, на ножках журавлиных,
     Не знаю, как его зовут,
     Куда ни сунься: тут как тут,
     В столовых и в гостиных.
     А трое из бульварных лиц, *
     Которые с полвека молодятся?
     Родных мильон у них, и с помощью сестриц
     Со всей Европой породнятся.
     А наше солнышко? наш клад?
     На лбу написано: Театр и Маскерад; *
     Дом зеленью раскрашен в виде рощи,
     Сам толст, его артисты тощи.
     На бале, помните, открыли мы вдвоем
     За ширмами, в одной из комнат посекретней,
     Был спрятан человек и щелкал соловьем,
     Певец зимой погоды летней.
     А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,
     В ученый комитет * который поселился
     И с криком требовал присяг,
     Чтоб грамоте никто не знал и не учился?
     Опять увидеть их мне суждено судьбой!
     Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?
     Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
     И дым Отечества нам сладок и приятен!

     София

     Вот вас бы с тетушкою свесть,
     Чтоб всех знакомых перечесть.

     Чацкий

     А тетушка? все девушкой, Минервой? *
     Все фрейлиной * Екатерины Первой?
     Воспитанниц и мосек полон дом?
     Ах! к воспитанью перейдем.
     Что нынче, так же, как издревле,
     Хлопочут набирать учителей полки,
     Числом поболее, ценою подешевле?
     Не то, чтобы в науке далеки;
     В России, под великим штрафом,
     Нам каждого признать велят
     Историком и географом!
     Наш ментор, * помните колпак его, халат,
     Перст * указательный, все признаки ученья
     Как наши робкие тревожили умы,
     Как с ранних пор привыкли верить мы,
     Что нам без немцев нет спасенья!
     А Гильоме, француз, подбитый ветерком?
     Он не женат еще?

     София

     На ком?

     Чацкий

     Хоть на какой-нибудь княгине
     Пульхерии Андревне, например?

     София

     Танцмейстер! можно ли!

     Чацкий

     Что ж, он и кавалер.
     От нас потребуют с именьем быть и в чине,
     А Гильоме!.. - Здесь нынче тон каков
     На съездах, на больших, по праздникам приходским?
     Господствует еще смешенье языков:
     Французского с нижегородским?

     София

     Смесь языков?

     Чацкий

     Да, двух, без этого нельзя ж.

     София

     Но мудрено из них один скроить, как ваш.

     Чацкий

      сломил безмолвия печати?
     Бывало песенок где новеньких тетрадь
     Увидит, пристает: пожалуйте списать.
     А впрочем, он дойдет до степеней известных,
     Ведь нынче любят бессловесных.

     София

     Не человек, змея!

     (Громко и принужденно.)

     Хочу у вас спросить:
     Случалось ли, чтоб вы смеясь? или в печали?
     Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?
     Хоть не теперь, а в детстве, может быть.

     Чацкий

     Когда все мягко так? и нежно, и незрело?
     На что же так давно? вот доброе вам дело:
     Звонками только что гремя
     И день и ночь по снеговой пустыне,
     Спешу к вам, голову сломя.
     И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!
     Вот полчаса холодности терплю!
     Лицо святейшей богомолки!.. -
     И все-таки я вас без памяти люблю.

     (Минутное молчание.)

     Послушайте, ужли слова мои все колки?
     И клонятся к чьему-нибудь вреду?
     Но если так: ум с сердцем не в ладу.
     Я в чудаках иному чуду
     Раз посмеюсь, потом забуду:
     Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.

     София

     Да, хорошо - сгорите, если ж нет?

ЯВЛЕНИЕ 8

     София, Лиза, Чацкий, Фамусов.

     Фамусов

     Вот и другой!

     София

     Ах, батюшка, сон в руку.

     (Уходит.)

     Фамусов (ей вслед вполголоса)

     Проклятый сон.

ЯВЛЕНИЕ 9

     Фамусов, Чацкий (смотрит на дверь, в которую София вышла)

     Фамусов

     Ну выкинул ты штуку!
     Три года не писал двух слов!
     И грянул вдруг как с облаков.

     (Обнимаются.)

     Здорово, друг, здорово, брат, здорово.
     Рассказывай, чай у тебя готово
     Собранье важное вестей?
     Садись-ка, объяви скорей.

     (Садятся.)

     Чацкий (рассеянно)

     Как Софья Павловна у вас похорошела!

     Фамусов

     Вам, людям молодым, другого нету дела,
     Как замечать девичьи красоты:
     Сказала что-то вскользь, а ты,
     Я чай, надеждами занесся, заколдован.

     Чацкий

     Ах! нет; надеждами я мало избалован.

     Фамусов

     "Сон в руку" - мне она изволила шепнуть,
     Вот ты задумал...

     Чацкий

     Я? - Ничуть.

     Фамусов

     О ком ей снилось? что такое?

     Чацкий

     Я не отгадчик снов.

     Фамусов

     Не верь ей, все пустое.

     Чацкий

     Я верю собственным глазам;
     Век не встречал, подписку дам,
     Чтоб было ей хоть несколько подобно!

     Фамусов

     Он все свое. Да расскажи подробно,
     Где был? Скитался столько лет!
     Откудова теперь?

     Чацкий

     Теперь мне до того ли!
     Хотел объехать целый свет,
     И не объехал сотой доли.

     (Встает поспешно.)

     Простите; я спешил скорее видеть вас,
     Не заезжал домой. Прощайте! Через час
     Явлюсь, подробности малейшей не забуду;
     Вам первым, вы потом рассказывайте всюду.

     (В дверях.)

     Как хороша!

     (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 10

     Фамусов (один)

     
     Тот нищий, этот франт-приятель;
     Отъявлен * мотом, сорванцом,
     Что за комиссия, * Создатель,
     Быть взрослой дочери отцом!

     (Уходит.)

     Конец I действия
Действие: 1 2 3 4
Примечания
Из первой редакции


 Приглашаем посетить сайты 
Пастернак Тургенев Горький Хлебников Лесков Жуковский Блок Булгаков Фет Грибоедов