• Приглашаем посетить наш сайт
    Арцыбашев (artsybashev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Р"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1148).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    42РАБ, РАБА (РАБЫ, РАБОЮ, РАБАМИ)
    96РАБОТА (РАБОТЫ, РАБОТОЙ, РАБОТУ, РАБОТЕ)
    31РАБОТАТЬ (РАБОТАЛ, РАБОТАЕТ, РАБОТАЮТ, РАБОТАЛИ)
    26РАБСТВО (РАБСТВА, РАБСТВЕ, РАБСТВОМ, РАБСТВУ)
    55РАВНОДУШНЫЙ (РАВНОДУШНО, РАВНОДУШНЫХ, РАВНОДУШНЕЕ, РАВНОДУШНЫМ)
    94РАВНЫЙ (РАВНО, РАВНЫ, РАВНОМ, РАВНЫМ)
    101РАД, РАДА (РАДЫ, РАДАХ)
    46РАДОВАТЬ (РАДУЕТ, РАДУЮ, РАДОВАЛ, РАДУЯ, РАДОВАЛИ)
    94РАДОСТЬ (РАДОСТИ, РАДОСТЬЮ, РАДОСТЕЙ, РАДОСТЯХ)
    372РАЗ (РАЗА, РАЗОМ, РАЗЕ, РАЗУ)
    27РАЗБИРАТЬ (РАЗБИРАЯ, РАЗБИРАЛ, РАЗБИРАЕТ, РАЗБИРАЕТЕ)
    27РАЗБИТЫЙ (РАЗБИТ, РАЗБИТОМУ, РАЗБИТА, РАЗБИТЫ)
    38РАЗБИТЬ (РАЗБИТ, РАЗБИЛИ, РАЗБИЛ, РАЗБИТА)
    35РАЗБОР (РАЗБОРА, РАЗБОРЕ, РАЗБОРАМИ, РАЗБОРЫ)
    43РАЗВАЛИНА (РАЗВАЛИНЫ, РАЗВАЛИН, РАЗВАЛИНАМ, РАЗВАЛИНАМИ, РАЗВАЛИНАХ)
    64РАЗВИТИЕ (РАЗВИТИЯ, РАЗВИТИИ, РАЗВИТИЮ, РАЗВИТИЕМ)
    31РАЗГОВАРИВАТЬ (РАЗГОВАРИВАЛИ, РАЗГОВАРИВАЯ, РАЗГОВАРИВАЕТ, РАЗГОВАРИВАЛ)
    197РАЗГОВОР (РАЗГОВОРОВ, РАЗГОВОРЕ, РАЗГОВОРАХ, РАЗГОВОРА)
    27РАЗДАТЬ (РАЗДАЛ, РОЗДАНЫ, РАЗДАЛО, РАЗДАЛИ)
    26РАЗДЕЛИТЬ (РАЗДЕЛИЛА, РАЗДЕЛЕНА, РАЗДЕЛИЛ, РАЗДЕЛИ, РАЗДЕЛЕНЫ)
    55РАЗЛИЧНЫЙ (РАЗЛИЧНЫХ, РАЗЛИЧНЫЕ, РАЗЛИЧНЫМИ, РАЗЛИЧНОЕ, РАЗЛИЧНЫМ)
    31РАЗНООБРАЗНЫЙ (РАЗНООБРАЗНЫЕ, РАЗНООБРАЗНЫХ, РАЗНООБРАЗНО, РАЗНООБРАЗЕН, РАЗНООБРАЗНЫ)
    115РАЗНЫЙ (РАЗНЫЕ, РАЗНЫХ, РАЗНЫМ, РАЗНОЕ, РАЗНЫМИ)
    28РАЗОБРАТЬ (РАЗОБРАЛИ, РАЗБЕРЕТ, РАЗОБРАЛ, РАЗБЕРЕШЬ)
    27РАЗРЕШЕНИЕ (РАЗРЕШЕНИЯ, РАЗРЕШЕНИЕМ, РАЗРЕШЕНИЮ)
    25РАЗУМ (РАЗУМА, РАЗУМУ, РАЗУМЕ, РАЗУМОМ)
    116РАЗУМЕТЬ (РАЗУМЕЕТ, РАЗУМЕЛ, РАЗУМЕЮТ, РАЗУМЕЮ)
    33РАЗУМНЫЙ (РАЗУМНОЙ, РАЗУМНОМ, РАЗУМНОГО, РАЗУМНО, РАЗУМНОЮ)
    90РАНА (РАН, РАНЫ, РАНЕ, РАНУ)
    26РАНЕНЫЙ (РАНЕН, РАНЕНОГО, РАНЕНОМУ, РАНЕНО, РАНЕНЫ)
    42РАННИЙ (РАННИХ, РАНЕН, РАННЯЯ, РАННЕЙ)
    28РАСКРЫТЬ (РАСКРЫЛ, РАСКРЫТЫ, РАСКРЫЛА, РАСКРЫТА)
    47РАСПОЛОЖЕНИЕ (РАСПОЛОЖЕНИЕМ, РАСПОЛОЖЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕНИИ, РАСПОЛОЖЕНИЮ)
    32РАСПОЛОЖИТЬ (РАСПОЛОЖЕН, РАСПОЛОЖИЛИ, РАСПОЛОЖЕНЫ, РАСПОЛОЖЕНА, РАСПОЛОЖИЛ)
    31РАСПОРЯЖЕНИЕ (РАСПОРЯЖЕНИЯ, РАСПОРЯЖЕНИЮ, РАСПОРЯЖЕНИИ, РАСПОРЯЖЕНИЙ)
    28РАССЕРДИТЬ (РАССЕРДИЛ, РАССЕРДИЛА, РАССЕРДЯ, РАССЕРДИЛИ, РАССЕРЖУ)
    26РАССЕЯННЫЙ (РАССЕЯННО, РАССЕЯННОЙ, РАССЕЯННЫЕ, РАССЕЯННЫХ)
    133РАССКАЗ (РАССКАЗЫ, РАССКАЗАХ, РАССКАЗА, РАССКАЗОВ)
    105РАССКАЗАТЬ (РАССКАЗАЛ, РАССКАЖУ, РАССКАЖИ, РАССКАЖЕТ)
    108РАССКАЗЫВАТЬ (РАССКАЗЫВАЛ, РАССКАЗЫВАЕТ, РАССКАЗЫВАЛИ, РАССКАЗЫВАЮ)
    40РАССТАТЬСЯ (РАССТАЛИСЬ, РАССТАЛСЯ, РАССТАНЕМСЯ)
    29РАССТОЯНИЕ (РАССТОЯНИИ, РАССТОЯНИЯ, РАССТОЯНИЕМ, РАССТОЯНИЙ)
    34РАССУДОК (РАССУДКА, РАССУДКУ, РАССУДКЕ, РАССУДКОМ)
    38РАСТИ (РАСТЕТ, РОСЛА, РОС, РОСЛИ, РОСЛО)
    30РАСЧЕТ (РАСЧЕТУ, РАСЧЕТА, РАСЧЕТЫ, РАСЧЕТОМ)
    35РАЯ, РАЙ (РАЮ, РАЕ, РАЕЙ)
    33РЕБЕНОК (РЕБЕНКОМ, РЕБЕНКЕ, РЕБЕНКА)
    43РЕВИЗОР (РЕВИЗОРА, РЕВИЗОРОМ, РЕВИЗОРЕ)
    36РЕДАКЦИЯ (РЕДАКЦИИ, РЕДАКЦИЕЙ, РЕДАКЦИЮ)
    78РЕДКИЙ (РЕДКО, РЕДКИМ, РЕДКОЕ, РЕДКИХ, РЕДКИ)
    78РЕЗКИЙ (РЕЗКО, РЕЗКИЕ, РЕЗКОЕ, РЕЗКОЮ)
    27РЕЗУЛЬТАТ (РЕЗУЛЬТАТЕ, РЕЗУЛЬТАТАМ, РЕЗУЛЬТАТОВ, РЕЗУЛЬТАТЫ)
    84РЕКА (РЕКИ, РЕКОЮ, РЕКЕ, РЕК)
    28РЕЛЯЦИЯ (РЕЛЯЦИИ, РЕЛЯЦИЮ, РЕЛЯЦИЕЮ)
    85РЕПЕТИЛОВ (РЕПЕТИЛОВА, РЕПЕТИЛОВЕ, РЕПЕТИЛОВЫ, РЕПЕТИЛОВУ)
    39РЕЦЕНЗЕНТ (РЕЦЕНЗЕНТУ, РЕЦЕНЗЕНТА, РЕЦЕНЗЕНТОМ)
    160РЕЧЬ (РЕЧИ, РЕЧАХ, РЕЧАМИ, РЕЧЬЮ)
    29РЕШАТЬ (РЕШАЛ, РЕШАЕТ, РЕШАЯ, РЕШАЮТ, РЕШАЛО)
    47РЕШЕНИЕ (РЕШЕНИЯ, РЕШЕНИЕМ, РЕШЕНИЮ, РЕШЕНИИ)
    81РЕШИТЕЛЬНЫЙ (РЕШИТЕЛЬНО, РЕШИТЕЛЬНОЕ, РЕШИТЕЛЬНЕЕ, РЕШИТЕЛЬНОГО)
    132РЕШИТЬ (РЕШИЛ, РЕШИЛИ, РЕШЕНО, РЕШУ, РЕШИЛА)
    28РИМСКИЙ (РИМСКОГО, РИМСКАЯ, РИМСКИХ, РИМСКИЕ)
    28РОВ (РВАМИ, РВА, РВУ, РВАМ)
    45РОВНЫЙ (РОВНО, РОВНОЕ, РОВНЫМ, РОВНОЙ)
    155РОД, РОДЫ (РОДА, РОДЕ, РОДУ, РОДОМ)
    68РОДИНА (РОДИНУ, РОДИНЕ, РОДИНОЙ, РОДИНЫ)
    59РОДИТЕЛЬ (РОДИТЕЛИ, РОДИТЕЛЕЙ, РОДИТЕЛЯ, РОДИТЕЛЯМИ)
    62РОДИТЬ (РОДИЛ, РОДЯТ, РОЖДЕН, РОЖДЕНЫ, РОДИЛА)
    119РОДНАЯ (РОДНЫЕ, РОДНЫХ, РОДНОЙ, РОДНОГО, РОДНЫМ)
    110РОДОФИНИКИН (РОДОФИНИКИНУ, РОДОФИНИКИНА)
    64РОДСТВЕННИК (РОДСТВЕННИКИ, РОДСТВЕННИКОМ, РОДСТВЕННИКОВ, РОДСТВЕННИКАМИ)
    39РОЗА (РОЗЫ, РОЗ, РОЗАМИ, РОЗУ)
    31РОЗОВЫЕ (РОЗОВОЙ, РОЗОВЫМ, РОЗОВЫХ, РОЗОВЫЙ)
    25РОКОВОЕ (РОКОВОЙ, РОКОВЫЕ, РОКОВОГО, РОКОВЫМ)
    140РОЛЬ (РОЛИ, РОЛЬЮ, РОЛЯХ, РОЛЕЙ)
    138РОМАН (РОМАНА, РОМАНЕ, РОМАНОМ, РОМАНОВ)
    27РОМАНС (РОМАНСОМ, РОМАНСА, РОМАНСАХ, РОМАНСЫ)
    46РОМАНТИЧЕСКИЙ (РОМАНТИЧЕСКОЙ, РОМАНТИЧЕСКОГО, РОМАНТИЧЕСКИЕ, РОМАНТИЧЕСКОЕ)
    35РОСКОШНЫЙ (РОСКОШНО, РОСКОШНЫЕ, РОСКОШНЫМ, РОСКОШНОМ, РОСКОШНУЮ)
    30РОСКОШЬ (РОСКОШЬЮ, РОСКОШИ)
    305РОСЛАВЛЕВ (РОСЛАВЛЕВА, РОСЛАВЛЕВЫ, РОСЛАВЛЕВУ, РОСЛАВЛЕВЫМ)
    117РОССИЙСКИЙ (РОССИЙСКОЙ, РОССИЙСКОГО, РОССИЙСКАЯ, РОССИЙСКИЕ, РОССИЙСКИМ)
    277РОССИЯ (РОССИЮ, РОССИИ, РОССИЕЙ, РОССИЕЮ)
    36РОСТ (РОСТА, РОСТЕ, РОСТУ, РОСТОМ)
    68РОТ (РТОМ, РТАМИ, РТА, РТЫ)
    53РОТА (РОТ, РОТУ, РОТЫ, РОТОЮ)
    75РУБЛЬ (РУБЛЕЙ, РУБЛЯ, РУБЛЯМИ, РУБЛЮ)
    50РУГАТЬ (РУГАЕТ, РУГАЮТ, РУГАЛ, РУГАЛА)
    36РУЖЬЕ (РУЖЬЯ, РУЖЬЯМИ, РУЖЬЕМ, РУЖЕЙ)
    619РУКА (РУКОЙ, РУК, РУКАХ, РУКИ, РУКУ)
    25РУКОВОДИТЕЛЬ (РУКОВОДИТЕЛЯ, РУКОВОДИТЕЛИ, РУКОВОДИТЕЛЮ, РУКОВОДИТЕЛЕЙ)
    63РУКОПИСЬ (РУКОПИСИ, РУКОПИСЕЙ, РУКОПИСЯМ, РУКОПИСЬЮ)
    803РУССКИЙ (РУССКОГО, РУССКИХ, РУССКОЙ, РУССКОМ)
    27РУСТ (РУСТАМ, РУСТОМ)
    26РУСТАМ
    30РУСТЕМ, РУСТЕМА (РУСТЕМУ)
    31РУЧАТЬСЯ (РУЧАЮСЬ, РУЧАЕТСЯ, РУЧАЙТЕСЬ, РУЧАЕМСЯ)
    63РЫЛЕЕВ (РЫЛЕЕВА, РЫЛЕЕВЫМИ, РЫЛЕЕВУ, РЫЛЕЕВЫМ)
    36РЮМИН (РЮМИНА, РЮМИНЫМ, РЮМИНУ, РЮМИНЕ)
    138РЯД (РЯДОМ, РЯДЫ, РЯДА, РЯДАХ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову РЕДАКЦИЯ (РЕДАКЦИИ, РЕДАКЦИЕЙ, РЕДАКЦИЮ)

    1. Грибоедов А. С. - Амбургеру А. К., 18 июля — 25 июля — 7 августа 1828 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: отправиться за ними в Каре. Но представьте мою неудачу. Мне доставили лошадей, которые не шли, что вынудило меня вернуться назад с третьей отсюда почтовой станции. И вот я вновь укладываю свои чемоданы, чтобы их навьючить на лошадей,— в ожидании верительных грамот, подписанных императором у Сатунова на Дунае, а также верительного письма для вас, которое было послано мне сюда. Я поручил теперь их перевести, и по приезде своем в Персию я отправлю ноту шахскому министерству о признании вас генеральным консулом на всем протяжении его государства. Жалованье ваше и вашего секретаря Иванова находится у меня. Что касается последнего, то убедите его от моего имени устроить так, чтобы вы были им довольны. Это для него единственный путь преуспевать по службе. Если я вам сейчас не посылаю денег, то это потому, что у меня нет никакой уверенности в том, что они безошибочно дойдут к вам. Ахалкалаки, 25 июля. Я приехал сюда после бесконечных объездов, ибо всякое сообщение с Карсом было прервано, и главнокомандующий 3) в это время двинулся к Ахалкалакам, которые и взял приступом, форт Гартвис тоже был взят третьего дня. Мы захватили множество пушек, знамен и пленных. Я говорил с Мирзой-Джафаром, его полномочия подтверждены, но у него их недостаточно для того, чтобы принять ратифицированный договор с нашей стороны. И даже есть разница в редакции копии трактата, которой он снабжен. Но я посоветовал графу пренебречь этой стороной дела. Гораздо же более существенным является то обстоятельство, что Аббасом-Мирзой не передано его делегату Мирзе-Джафару полномочий, равными которым снабжены наши уполномоченные. Я сам привезу наш ратифицированный трактат Аббасу-Мирзе. В ожидании этого его уполномоченный сообщил мне редакцию своей копии трактата. Тифлис, 7 августа. Вы не поверите, какая путаница вышла с моими делами. Я сижу здесь и ничего не делаю. Мои вещи, без которых я...
    2. Заметка по поводу комедии "Горе от ума"
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Заметка по поводу комедии "Горе от ума" Заметка по поводу комедии «Горе от ума». Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его. Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое создание, сколько можно было. Такова судьба всякому, кто пишет для сцены: Расин и Шекспир подвергались той же участи, — так мне ли роптать? — В превосходном стихотворении многое должно угадывать; не вполне выраженные мысли или чувства тем более действуют на душу читателя, что в ней, в сокровенной глубине ее, скрываются те струны, которых автор едва коснулся, нередко одним намеком, — но его поняли, все уже внятно, и ясно, и сильно. Для того с обеих сторон требуется: с одной — дар, искусство; с другой — восприимчивость, внимание. Но как же требовать его от толпы народа, более занятого собственною личностью, нежели автором и его произведением? Притом сколько привычек и условий, нимало не связанных с эстетическою частью творения,— однако надобно с ними сообразоваться. Суетное желание рукоплескать, не всегда кстати, декламатору, а не стихотворцу; удары смычка после каждых трех-четырех сот стихов; необходимость побегать по коридорам, душу отвести в поучительных разговорах о дожде и снеге, — и все движутся, входят и выходят, и встают и садятся. Все таковы, и я сам таков, и вот что называется публикой! Есть род познания (которым многие кичатся) — искусство угождать ей, то есть делать глупости. (1824—1825) Примечания: Заметка по поводу комедии «Горе от ума» . Грибоедов А. С. Поли. собр. соч. под редакцией А. Н. Веселовского. СПб., 1875. Печ. по черновому автографу, хранившемуся в Московском обществе любителей российской словесности (см.: Исторический вестник, 1909, № 3, с. 1034—1035). Вероятно, набросок предисловия к предполагаемому в конце 1824 года изданию комедии. Печатается по книге: А. С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988.
    3. Студент (примечания)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: Академии наук. Том I - под редакцией и с примечаниями Н. К. Пиксанова и И. А. Шляпкина, тома II и III -под. редакцией и с примечаниями Н. К. Пиксанова. СПБ., 1911-1917. СТУДЕНТ Печатается по тексту академического издания, где комедия была опубликована по рукописи, на две трети писанной П. А. Катениным (остальная часть писана переписчиком, но носит поправки Катенина). Отрывки из нее были впервые опубликованы в "Сборнике, издаваемом студентами С.-Петербургского университета", вып. II, СПБ., 1860, а полностью комедия в первый раз была напечатана лишь в 1889 г., во II томе издания Шляпкина. Комедия была написана Грибоедовым сообща с П. А. Катениным в 1817 г. (не позже июля, так как 5 августа П. А. Катенин оставил Петербург - выступил в Москву в составе сводного гвардейского отряда). Что именно в комедии принадлежит Грибоедову - не установлено за отсутствием данных. При жизни авторов комедия на сцене не ставилась. Комедия была написана в литературно-полемических целях; в ней осмеяно сентиментально-элегическое направление в русской поэзии 1810-х гг., с которым боролись Грибоедов и Катенин. Комедия начинена пародиями на стихи К. Н. Батюшкова и В. А. Жуковского и прямыми цитатами из этих и других поэтов, примененными иронически (см. ниже). Имея в виду встречающиеся в "Студенте" намеки на прозу К. Н. Батюшкова, можно допустить, что...
    4. Отношение № 217 А. С. Грибоедова Гр. И. Ф. Паскевичу, 3 декабря 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Отношение № 217 А. С. Грибоедова Гр. И. Ф. Паскевичу, 3 декабря 1828 г. Отношение № 217 А. С. Грибоедова Гр. И. Ф. Паскевичу. 3-го декабря 1828 г. Тавриз. Английский посланник, Макдональд, свидетельствуя вашему сиятельству усерднейшее почтение, просит вас еще раз быть ходатаем для получения ему ордена св. Анны 1-й степени, всемилостивейше уже ему назначенного. По статутам английским, никто не может получить чужестранного ордена, не участвуя в военных делах той державы, от которой получает сей орден; но Макдональд в кампании 1812 года находился при нашей главной квартире и в 1813 году при гр. Милорадовиче, в сражении при Люцене, также при осадах Данцига, Глогау и проч. Сие дает ему вящее право на получение российского ордена, кроме чистосердечных стараний его в пользу нашу при заключении славнейшего Туркменчайского мира. Он столько уверен в вашей к нему благосклонной дружбе, притом в действительности сильного вашего представительства, что полагает ваше мнение достаточным для успеха сего дела в великобританском министерстве иностранных дел, коль скоро оное ему будет передано императорским посольством в Лондоне. Примечания: Полное собрание сочинений А. С. Грибоедова. Под редакцией И. А. Шляпкина С. В., т. 1, 1889, с. 328— 329.
    5. Ю.Н. Тынянов: Сюжет "Горя от ума"
    Входимость: 5. Размер: 91кб.
    Часть текста: о "Горе от ума", и комедия, не говорим: для большинства, а для массы, остается непонятною". 1 Надеясь в изучении живых исторических остатков прошлого получить верное разрешение вопроса, сделать пьесу понятною для зрителя. Гарусов много лет изучал прототипы действующих лиц. "Даже столичные артисты, у которых еще не изгладились предания об авторе, - писал он, - которые помнят его указания, даже они не в силах до сих пор вполне воссоздать грибоедовских типов, ибо - по большей части изображают карикатуры, а не действовавших тогда лиц... Покойные Щепкин и Орлов составляли единственное исключение, воплощая Фамусова и Скалозуба живьём, ибо знали лиц, прикрытых этими именами, но и они, согласно условиям времени и драматической цензуры, оставляли крупные пробелы". 2 Щепкин писал: "Естественность и истинное чувство необходимы в искусстве, но настолько, насколько допускает общая идея". 3 Еще хуже было с женскими типами. Гарусов писал, что кроме А. М. Каратыгиной в роли Натальи Дмитриевны и Колосовой (в Москве) в роли Лизы "ни прежде, ни теперь ни одна артистка не могла справиться с ролью в комедии менее типичною". 4 Обрекая пьесу на временное, быстро забывающееся понимание, Гарусов опирался на живую речь и характеры прототипов. У этого историка пьесы, требовавшего непосредственного воспроизведения грибоедовской правды изображения, не было будущего, перспективы. В письме к Катенину от января 1825 г., которое является основой грибоедовского понимания пьесы, Грибоедов так ответил на возражение Катенина, что в "Горе от ума" "характеры портретны": "Да! И я, коли не имею таланта Мольера, то по крайней мере чистосердечнее его; портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии..." И...