• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Cлово "ЧИТАТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Варианты слова: ЧИТАЛ, ЧИТАЕТ, ЧИТАЯ, ЧИТАЛИ

    1. Смерть Вазир-Мухтара (глава 2)
    Входимость: 24. Размер: 219кб.
    2. Комментарии к воспоминаниям
    Входимость: 17. Размер: 209кб.
    3. Студент
    Входимость: 15. Размер: 39кб.
    4. Д. А. Смирнов. Рассказы об А. С. Грибоедове, записанные со слов его друзей
    Входимость: 13. Размер: 109кб.
    5. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 13. Размер: 84кб.
    6. Смерть Вазир-Мухтара (глава 4)
    Входимость: 9. Размер: 104кб.
    7. Иван Александрович Гончаров. Мильон терзаний
    Входимость: 9. Размер: 69кб.
    8. Ф. В. Булгарин. Воспоминания о незабвенном Александре Сергеевиче Грибоедове
    Входимость: 9. Размер: 61кб.
    9. Притворная неверность
    Входимость: 8. Размер: 46кб.
    10. Смерть Вазир-Мухтара (глава 5)
    Входимость: 8. Размер: 110кб.
    11. Студент (действие 3)
    Входимость: 8. Размер: 40кб.
    12. К. А. Полевой. Из статьи "О жизни и сочинениях А. С. Грибоедова"
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    13. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность (глава 4)
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    14. С. И. Бегичев. Записка об А. С. Грибоедове
    Входимость: 6. Размер: 20кб.
    15. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность (глава 3)
    Входимость: 6. Размер: 25кб.
    16. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность (глава 5)
    Входимость: 6. Размер: 34кб.
    17. Грузинская ночь
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    18. Смерть Вазир-Мухтара
    Входимость: 5. Размер: 56кб.
    19. Смерть Вазир-Мухтара (глава 3)
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    20. Кто брат, кто сестра, или обман за обманом
    Входимость: 5. Размер: 68кб.
    21. Молодые супруги
    Входимость: 4. Размер: 40кб.
    22. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность (глава 7)
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    23. С. А. Фомичев. Личность Грибоедова
    Входимость: 3. Размер: 39кб.
    24. Н. В. Шимановский. Арест Грибоедова
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    25. Смерть Вазир-Мухтара (глава 7)
    Входимость: 3. Размер: 62кб.
    26. А. А. Бестужев. Знакомство мое с А. С. Грибоедовым
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    27. Горе от ума (действие 2)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    28. Горе от ума
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    29. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность (глава 2)
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    30. В.Г. Белинский: "Горе от ума". (часть 2)
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    31. В.Г. Белинский: "Горе от ума". (часть 3)
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    32. Горе от ума (действие 4)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    33. Алексей Веселовский. Александр Сергеевич Грибоедов
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    34. Ю.Н. Тынянов: Сюжет "Горя от ума"
    Входимость: 2. Размер: 91кб.
    35. В.Г. Белинский: "Горе от ума". (часть 5)
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    36. Смерть Вазир-Мухтара (глава 9)
    Входимость: 2. Размер: 63кб.
    37. Студент (примечания)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    38. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    39. Смерть Вазир-Мухтара (глава 12)
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    40. Д. И. Завалишин. Воспоминания о Грибоедове
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    41. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века (примечания)
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    42. П. А. Вяземский. Дела иль пустяки давно минувших лет
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    43. Студент (действие 2)
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    44. Лубочный театр
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    45. Смерть Вазир-Мухтара (глава 6)
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    46. Смерть Вазир-Мухтара (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    47. К.А. Полевой: "Горе от ума"
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    48. Вл. Орлов. Грибоедов
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    49. Н. Н. Муравьев-Карский. Из "Записок"
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    50. В.Г. Белинский: "Горе от ума". (часть 4)
    Входимость: 1. Размер: 30кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Смерть Вазир-Мухтара (глава 2)
    Входимость: 24. Размер: 219кб.
    Часть текста: Петропавловской крепости - орудийная газета Петербурга. Они издавна вздыхают каждый полдень и каждое наводнение. На миг в Петербурге все торопеют. В жизнь каждой комнаты и канцелярии вторгается пушечный выстрел. Краткий миг изумления кончается тем, что взрослые проверяют часы, а дети начинают бессознательно играть в солдатики. Привычка эта так сильна, что, когда начинается наводнение, чиновники бросаются переводить часы. [36] Но с трех часов 14 марта 1828 года пушки вздыхали по-боевому. Был дан двести один выстрел. Петропавловская крепость была тем местом, где лежали мертвые императоры и сидели живые бунтовщики. Двести один, друг за другом, выстрел напоминал не торжество, а восстание. Между тем все было необычайно просто и даже скучно. Вечером коллежский советник прибыл в нумера Демута. Он потребовал три нумера, соединяющиеся между собою и удобные. Он завалился спать и всю ночь проспал как убитый. Изредка его смущал рисунок обоев и мягкие туфли, шлепавшие по коридору. Чужая мебель необыкновенно громко рассыхалась. Он словно опустился в тяжелый мягкий диван, обступивший его тело со всех сторон, провалился сквозь дно, и нумерные шторы, казалось, пали на окна навсегда. В десять часов он уже брился, надевал, как перед смертью или экзаменом, чистое белье, в двенадцать несся в Коллегию Иностранных Дел. В большой зале его встретили чины. Сколько разнообразных рук он пожал, а взгляды у всех были такие, как будто в глубине зала, куда он поспешно проникал, готовилась неожиданная западня. Все коллежские советники Петербурга были в этот день пьяны завистью, больны от нее, а ночью безотрадно и горячо молились в подушки. Западни не было, его пропускали к самому Нессельроду. И вот он стоял, Нессельрод, в глубине зала. Карл-Роберт Нессельрод, серый лицом карлик, руководитель наружной российской политики. Прямо, не...
    2. Комментарии к воспоминаниям
    Входимость: 17. Размер: 209кб.
    Часть текста: Алфавит - Восстание декабристов. Материалы, т. VIII, Алфавит декабристов. Л., 1925. Арапов - П. Арапов. Летопись русского театра. СПб., 1861. Беседы в ОЛРС - "Беседы в Обществе любителей российской словесности при Московском университете". BE - "Вестник Европы". ВЛ - "Вопросы литературы". Воспоминания - "А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников". М., 1929. ГБЛ - Государственная библиотека им. В. И. Ленина (Москва). Рукописный отдел. ГИМ - Государственный исторический музей (Москва). Отдел письменных источников. ГПБ - Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Рукописный отдел. ГТБТ - "А. С. Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции". Л., 1977. ИВ - "Исторический вестник". ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР. Рукописный отдел. ЛП - "Литературное наследство". МТ - "Московский телеграф". Нечкина - М. В. Нечкина. Грибоедов и декабристы, изд. 3-е. М., 1977. ОА - Остафьевский архив князей Вяземских, т. 1-5. СПб., 1899-1913. Пиксанов - Н. К. Пиксанов. Грибоедов. Исследования и характеристики. Л., 1934. Попова - О. И. Попова. Грибоедов-дипломат. М., 1964. ПССГ - Полное собрание сочинений Грибоедова, т. I-III. СПб.-Пг., 1911-1917. РА - "Русский архив". РВ - "Русский вестник". Ревякин - А. И. Ревякин. Новое об А. С. Грибоедове. Ученые записки Московского педагогического института...
    3. Студент
    Входимость: 15. Размер: 39кб.
    Часть текста: неоднократно, внизу, человеку, вооруженному длинным жезлом, так называемому швейцару, а тебе повторяю: мне надобно господина здешнего дому, Иван. Барина самого? Беневольский. Да, да, барина твоего, Звёздова, его превосходительства Александра Петровича Звёздова. Ведь это дом его? Иван. Его-с. Беневольский. А я его гость. Иван. Разумею-с. Да ваши пожитки и повозку куда же девать? Штукарев, что за домом смотрит, вышел куда-то, барин во дворце, барыня еще почивает, а если изволит проснуться, как прикажете доложить о себе? Беневольский. Без доклада, любезный, без доклада. А впрочем, имя мое Беневольский: я здесь свой человек, меня ждут давно. Его превосходительство в бытность свою в Казаии познакомился с покойным моим отцом, который предложил ему свои услуги, имел хождение за его делами; с тех пор они друг другу дали клятву в дружбе неизменной и утвердили между прочим вот что... Барин твой сказывал, что его супруга воспитывает прелюбезную девицу. Иван. Варвару Николаевну? Красавица, нечего сказать. Беневольский. Невинность, ангел, существо небесное, так ли? И мне назначил он ее сопутницею жизни: это было положено между им и покойным батюшкой, также и то, чтоб мне, когда приеду в Петербург, остановиться у его превосходительства. Я тогда возрастал еще в Минервином храме, в университете. С тех пор батюшка скончался, и я, сказав прости казанскому рассаднику просвещения, поскакал сюда, чтоб воспользоваться приглашением твоего барина. В нем, конечно, найду я друга, отца, покровителя, одним словом всё. Ну, понял ли? Иван....
    4. Д. А. Смирнов. Рассказы об А. С. Грибоедове, записанные со слов его друзей
    Входимость: 13. Размер: 109кб.
    Часть текста: СО СЛОВ ЕГО ДРУЗЕЙ Рассказы С. Н. Бегичева и Б. И. Иона. - Арест Грибоедова по делу 14 декабря. - Дорога с фельдъегерем Уклонским до Петербурга через Москву и Тверь. - Четверостишие Грибоедова о своем заключении. - Искусство Грибоедова очаровывать окружающих. - Прогулки Грибоедова к Жандру из-под ареста по ночам. - Случай с надсмотрщиком. - Оправдание. - Слова императора Николая, сказанные Грибоедову при аудиенции. - Возвращение на Кавказ. - Паскевич ждет Грибоедова в Воронеже. - Предположения Грибоедова о женитьбе на дочери частного пристава. - Деятельное участие Грибоедова в персидской кампании 1827-1328 гг. - Отношения к Аббасу-Мирзе. - Личная храбрость на войне. I Любят старики Грибоедова! Очень любят! Целые часы проходят иногда в толках о нем, в припоминаниях, самых наивных, самых добродушных, согретых искреннею любовью к предмету речи - к Грибоедову. И проходят незаметно. Один - вероятно, в сотый раз - рассказывает другому какой-нибудь случай из жизни покойного Грибоедова, а другой - тоже в сотый раз - слушает с полным вниманием, с любопытством... И вдруг что-нибудь покажется слушателю не так, и он перебивает рассказчика: "Нет, нет, постойте! Вы перепутали". И рассказчик останавливается. И вот начинается спор: "Это было тогда-то" или "это было так-то"... А я, питомец новых идей, гражданин новых поколений, слушаю эти рассказы и споры с голодным вниманием, но - сохрани боже - не с голодным вниманием какого-нибудь беллетриста или фельетонного нравоописателя, нет. Я сознаю сам в себе искреннее глубокое чувство любви к Грибоедову, да, во мне это чувство сознательное, могу сказать, искушенное. И слушая то, что через... написать страшно. Неужели перо мое осмелится определить ту меру дней, которая отпущена на земле этим двум...
    5. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 13. Размер: 84кб.
    Часть текста: and the Peri", о Муре сразу заговорили в нескольких русских журналах. В "Соревнователе просвещения" та же поэма появилась в русском прозаическом переводе К. П. Б. под более точным, чем у Жуковского, заглавием "Рай и пери (сочинение Томаса Мура)" 68 ; этот перевод был, однако, завершен до перевода Жуковского и выполнен независимо от него. Это полный перевод указанной поэмы Мура, сохраняющий также многие прозаические примечания английского поэта, тогда как при переводе Жуковского они большею частью опущены. Хотя при переводе К. П. Б. указано, что он сделан "с английского", в этом можно усомниться, принимая во внимание допущенную здесь кое-где транскрипцию собственных имен, явно следующую за французской орфоэпией: Жак-сон (Jackson), Иннистан (Jinnistan) и др. К французскому подлиннику восходит также напечатанная в "Сыне Отечества" 1821 г. и переведенная из парижского "Revue encyclopedique" статья под заглавием: "Исторический опыт об английской поэзии и о нынешних английских поэтах" 69 , в которой одна страница отдана Муру; автором ее был Филарет Шаль, уделивший внимание также "Лалле Рук" 70 . Отметим, что в переводе К. П. Б. напечатано большое примечание о слове "пери", отсутствующее в английском оригинале, и что частично это примечание совпадает с тем, которое дается при переводе Жуковского....

    © 2000- NIV