• Приглашаем посетить наш сайт
    Ломоносов (lomonosov.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1860"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Комментарии к воспоминаниям
    Входимость: 7. Размер: 209кб.
    2. Именной указатель к воспоминаниям
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    3. Студент (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. С. А. Фомичев. Личность Грибоедова
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    5. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    6. * * * ("Крылами порхая, стрелами звеня")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    7. Грибоедов А. С. - Катенину П. А., 19 октября 1817 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    8. Лубочный театр
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Комментарии к воспоминаниям
    Входимость: 7. Размер: 209кб.
    Часть текста: Главного управления наместника кавказского, т. I-X. Тифлис, 1866-1886. Алфавит - Восстание декабристов. Материалы, т. VIII, Алфавит декабристов. Л., 1925. Арапов - П. Арапов. Летопись русского театра. СПб., 1861. Беседы в ОЛРС - "Беседы в Обществе любителей российской словесности при Московском университете". BE - "Вестник Европы". ВЛ - "Вопросы литературы". Воспоминания - "А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников". М., 1929. ГБЛ - Государственная библиотека им. В. И. Ленина (Москва). Рукописный отдел. ГИМ - Государственный исторический музей (Москва). Отдел письменных источников. ГПБ - Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Рукописный отдел. ГТБТ - "А. С. Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции". Л., 1977. ИВ - "Исторический вестник". ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР. Рукописный отдел. ЛП - "Литературное наследство". МТ - "Московский телеграф". Нечкина - М. В. Нечкина. Грибоедов и декабристы, изд. 3-е. М., 1977. ОА - Остафьевский архив князей Вяземских, т. 1-5. СПб., 1899-1913. Пиксанов - Н. К. Пиксанов. Грибоедов. Исследования и характеристики. Л., 1934. Попова - О. И. Попова. Грибоедов-дипломат. М., 1964. ПССГ - Полное собрание сочинений Грибоедова, т. I-III. СПб.-Пг., 1911-1917. РА - "Русский архив". РВ - "Русский вестник". Ревякин - А. И. Ревякин. Новое об А. С. Грибоедове. Ученые записки Московского педагогического института им. В. П. Потемкина, т. 43, вып. 4, 1954. РЛ - "Русская литература". РО - "Русское обозрение". PC - "Русская старина". СО - "Сын отечества". Сочинения - А. С. Грибоедов. Сочинения. М.-Л., 1959. СП - "Северная пчела". Творческая история - Н. К. Пиксанов. Творческая история "Горя от ума". М., 1971. ЦГАДА - Центральный государственный архив древних актов (Москва). ЦГАЛИ -...
    2. Именной указатель к воспоминаниям
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    Часть текста: {* В указатель вошли имена, встречающиеся в основном тексте; из комментариев и вступительной статьи введены имена лиц грибоедовского окружения. Аннотации содержат лишь сведения, необходимые для понимания текста; имена мемуаристов и общеизвестные имена не аннотируются. Указатель составила В. В. Зайцева.} А. И. К., гр. - см. Коноввицына А. И. Абаленский - см. Оболенский. Аббас-Мирза (Наиб-султан; 1782-1833), сын Фет-Али-шаха, наследник персидского престола с 1816 г. Абдул Вахаб-мирза (Моатемид-эд-Даулэ; ум. в 1829 г.), министр, один из ближайших советников шаха. Абдулла-мирза, сын шаха. Абул-Гусейн-хан, мирза, племянник министра иностр. дел Мирзы Абул-Хасан-хана, тегеранский мехмандарь. Абул-Хасан-хан, мирза (Абул-Гасан-хан), министр иностр. дел Персии. Абуль-Касим, мирза (каймакам; ум. в 1835 г.), управляющий Нелами Аббас-Мирзы. Авралов Павел Васильевич (1791-1836), полковник. Ага-Могаммед-Али, помощник ферраш-баши Аббас-Мирзы. Адамc, учитель музыки в доме А. Ф. Грибоедова. Аделут Александра Федоровна ("Александрина"), сестра К. Ф. Аделунга. Аделунг К. Ф. Аделунг Федор Павлович (1768-1843), отец К. Ф. Аделунга, историк. Адуевский - см. Одоевский А. И. Акакий Кондратьевич, преподаватель в доме П. Н. Ахвердовой. Акинфиева (Акинфьева) Елизавета Федоровна (рожд. Грибоедова), тетка Грибоедова. Акинфиевы (Акинфьевы). Аксаков Сергей Тимофеевич (1791-1859). Аксентий Трифонович, преподаватель в доме П. Н. Ахвердовой. Александр, Алексаша - см. Грибов А. Д. Александр I Павлович (1777-1825), император с 1801 г. Александр Македонский (356-323 гг. до н. э.). Александр Николаевич, вел. кн. (1818-1881), сын Николая I, будущий ими. Александр II. Александрина - см. Аделунг А. Ф. Алексеев Дмитрий Илларионович, статский советник, екатеринославский предводитель дворянства. Алексеев Матвей, камердинер Н. В. Шимановского. Алексеев Михаил Семенович, ошибочно - см. Алексеев С. И. Алексеев Степан Илларионович, отст. коллежский советник. Алексей Петрович - см....
    3. Студент (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: но носит поправки Катенина). Отрывки из нее были впервые опубликованы в "Сборнике, издаваемом студентами С.-Петербургского университета", вып. II, СПБ., 1860, а полностью комедия в первый раз была напечатана лишь в 1889 г., во II томе издания Шляпкина. Комедия была написана Грибоедовым сообща с П. А. Катениным в 1817 г. (не позже июля, так как 5 августа П. А. Катенин оставил Петербург - выступил в Москву в составе сводного гвардейского отряда). Что именно в комедии принадлежит Грибоедову - не установлено за отсутствием данных. При жизни авторов комедия на сцене не ставилась. Комедия была написана в литературно-полемических целях; в ней осмеяно сентиментально-элегическое направление в русской поэзии 1810-х гг., с которым боролись Грибоедов и Катенин. Комедия начинена пародиями на стихи К. Н. Батюшкова и В. А. Жуковского и прямыми цитатами из этих и других поэтов, примененными иронически (см. ниже). Имея в виду встречающиеся в "Студенте" намеки на прозу К. Н. Батюшкова, можно допустить, что комедия, между прочим, явилась непосредственным откликом на появившуюся в июле 1817 г. первую часть "Опытов в стихах и прозе" Батюшкова (см. Н. Фридман. Творчество Батюшкова в оценке русской критики - "Ученые записки" Московского гос. университета", вып. 127, Труды кафедры русской литературы, кн. III, M., 1948, стр. 191-195; датировка "Студента" в этой статье неверна). Кроме того, комедия явно направлена против М. Н. Загоскина - в ту пору...
    4. С. А. Фомичев. Личность Грибоедова
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: свидетельства различных людей о своем современнике в своей совокупности сохраняют живой его облик, изменчивый, неоднозначный, полнокровный. Но и самые достоверные мемуары - тем не менее всего лишь "слова, слова, слова". В памяти же последующих поколений человек остается прежде всего своим делом, и к нему, в конечном счете, примеривается все остальное. Позднейшие догадки и домыслы соперничают с фактами - тем более успешно, если по каким-то причинам вспоминания о выдающемся деятеле (да и официальные свидетельства о нем) долгое время находятся под спудом. Тогда недостаток информации компенсируется воображением: в восприятии следующих поколений закрепляется легенда о загадочной личности. Так случилось с Грибоедовым. 1 "Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов", - с горечью заметил в 1835 году о Грибоедове Пушкин. Поэт знал, конечно, что биография Грибоедова пять лет назад была уже опубликована. Принадлежала она перу Ф. В. Булгарина, поспешившему объявить себя самым преданным другом покойного. Современниками эта претенциозная попытка была справедливо оценена как величайшая бестактность. Ты целый свет уверить хочешь, Что был ты с Чацким всех дружней. Ах ты бесстыдник, ах злодей! Ты и живых бранишь людей, Да и покойников порочишь, - писал Вяземский {О взаимоотношениях Грибоедова с Булгариным см. на с. 394-398 наст. изд.}. Призыв Пушкина остался безответным, и не стоит строго винить друзей драматурга в том, что они не выполнили своего долга. Когда спустя четверть века после гибели Грибоедова самый близкий ему человек, Степан Никитич Бегичев, предпринял попытку рассказать о друге, он заполнил воспоминаниями лишь тонкую тетрадочку и так и не решился отдать...
    5. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: "Вольного общества", состоявшемся 13 декабря 1820 г., как это видно из протокола этого заседания, напечатанного В. Г. Базановым (в кн.: "Ученая республика". М.-Л., "Наука", 1964, с. 390). Кто скрылся под буквами К. П. Б.- нам неизвестно; явно тому же переводчику принадлежала статья "Критика на книгу Полное издание сочинений лорда Байрона, содержащее в себе и те-поэмы, которые прежде не были напечатаны. С франц. К. П. Б." ("Соревнователь просвещения...", 1820, ч. XII, с. 101-120); эта статья была одобрена к напечатанию на 25-м заседании "Вольного общества" 4 октября 1820 г. (В. Базанов. Указ. соч., с. 386). Отметим также, что перевод "Рая и пери", сделанный К. П. Б., несомненно, был известен Жуковскому; заключаем об этом на том основании, что в той же книжке "Соревнователя просвещения", где он был напечатан, впервые появились два стихотворения Жуковского: "Весеннее чувство" (с. 88-89) и четверостишие "К портрету Гете" (с. 95). 69 "Исторический опыт об английской поэзии и нынешних английских поэтах: "Томас Мур". Пер. Ив. П-го.- "Сын Отечества", 1821, ч. 72, No 35, с. 58-59. 70 "Revue encyclopedique", 1821, t. IX, No 26, p. 228-240; No 27, p. 446-458; эта статья вышла также отдельным оттиском: "Essai historique sur la poesie anglaise et sur les poetes anglais vivants" (Paris, 1823). См. о ней: E. Margaret Phillips. Philaret" Chasles, critique et historien de la litterature anglaise. Paris, 1933, p. 181, 243. Называя отзыв Ф. Шаля о творчестве Мура "слишком снисходительным" (с. 181), та же исследовательница обращает внимание на ранний ...
    6. * * * ("Крылами порхая, стрелами звеня")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: * * * ("Крылами порхая, стрелами звеня") Крылами порхая, стрелами звеня, Любовь вопрошала кого-то: Ах! - есть ли что легче на свете меня? Решите задачу Эрота. Любовь и любовь, решу я как раз, Сама себя легче бывает подчас, Есть песня такая: Легко себе друга сыскала Аглая И легче того Забыла его. <Декабрь 1823 - январь 1824> ПРИМЕЧАНИЯ Печатается по тексту академического издания. Впервые напечатано в "Оберточном листке" 1860, No 2. По свидетельству В. И. Родиславского ("Русский вестник" 1873, No 9, стр. 257), Грибоедов в не дошедшем до нас письме к композитору А. Н. Верстовскому предлагал заменить этими стихами свои куплеты "Любит обновы Мальчик Эрот" в водевиле "Кто брат, кто сестра...", что, однако, сделано не было.
    7. Грибоедов А. С. - Катенину П. А., 19 октября 1817 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Согласись, что твои новости никак не могли мне быть по сердцу, а притом меня взбесило, что их читали те, кому бы вовсе не следовало про это знать. Впрочем, я вообще был не в духе, как писал, и пасмурная осенняя погода немало этому способствовала. Ты, может быть, не знаешь, как сильно хорошее и дурное время надо мной действуют, спроси у Бегичева. Ах! поклонись Алексею Скуратову, да сажай его чаще за фортепьяно: по-настоящему эти вещи пишутся в конце письма; но уж у меня однажды навсегда никто не на своем месте. А самое первое голова.— И смешно сказать от чего? — Дурак Загоскин в журнале своем намарал на меня ахинею 1) . Коли ты хочешь, непростительно, точно непростительно этим оскорбляться, и я сперва, как прочел, рассмеялся, но после чем больше об этом думал, тем больше злился. Наконец не вытерпел, написал сам фасесию 2) и пустил по рукам, веришь ли? нынче четвертый день, как она сделана, а вчера в театре во всех углах ее читали, благодаря моим приятелям, которые очень усердно разносят и развозят копии этой шалости. Я тебе ее посылаю, покажи Бегичеву; — покажи кому хочешь, впрочем. Воля твоя, нельзя же молчаньем отделываться, когда глупец жужжит об тебе дурачества. Этим ничего не возьмешь, доказательство Шаховской, который вечно хранит благородное молчание и вечно засыпан пасквилями. Ах! кстати, он совершенно окончил свою комедию 3) , недостает только предисловия, развязка преаккуратная: граф женится на княжне, князь с княжной уезжают в деревню, дядя и тетка изъясняют моральную цель всего происшедшего, Машу и Ваньку устыжают, они хотят — стыдятся, хотят — нет, Цаплин в полиции, Инквартус и многие другие в дураках, в числе их будут и зрители, я думаю, ну да это не мое дело, я буду хлопать. — Хочешь ли кое-что узнать об других твоих приятелях. Изволь.— Об...
    8. Лубочный театр
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: чужим добром - всё крадет, что находит,, С Транжирина кафтан стащил! Да в нем и ходит, А светский тон Не только он - И вся его беседа Переняли у Буйного Соседа. Что ж вы?... Неужто по домам? Уж надоело вам? И кстати ль? Вот вам Загоскин - Наблюдатель; Вот Сын Отечества, с ним вечный состязатель; Один напишет вздор, Другой на то разбор; А разобрать труднее, Кто из двоих глупее. Что вы смеетесь, господа? Писцу насмешка не беда. Он знает многое смешное за собою, Да уж давно махнул рукою. Махнул пером - отдал сыграть, А вы, пожалуй, рассуждайте! Махнул пером - отдал в печать, А вы читайте! 16 октября 1817 ПРИМЕЧАНИЯ Печатается по тексту первой публикации в "Сборнике, издаваемом студентами С.-Петербургского университета", вып. II, СПБ., 1860. Отрывок "Лубочного театра" (последние 12 строк) появился в печати еще в 1837 г., в одной из статей Ф. В. Булгарина ("Северная пчела" 1837; No 133). Причины, вызвавшие написание этого памфлета, изложены в письме Грибоедова к П. А. Катенину (см. выше, стр. 501-503). Грибоедова задела заметка М. Н. Загоскина по поводу возобновления на сцене комедии "Молодые супруги" (в "Северном наблюдателе" 1817, No 15, отд. III, стр. 54). При общей положительной оценке комедии Загоскин заметил относительно некоторых "дурных, шероховатых" "стихов и выражений, "совершенно неприличных действующим лицам": "Читая подобные стихи, невольно вспомнишь слова Мизантропа: Такие, граф, стихи Против поэзии суть тяжкие грехи". Кмязь Фольгин и князь Блёсткин - персонажи комедий Загоскина "Комедия против комедии, или Урок волокитам" (1815) и "Господин...