• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • * * * ("По духу времени и вкусу")

    
                             - По духу времени и вкусу
                             Он ненавидел слово "раб"...
                             - За то попался в Главный штаб
                             И был притянут к Иисусу!..
                             
                              - Ему не свято ничего...
                             - Он враг царю!.. - Он друг сестрицын!..
                             - Скажите правду, князь Голицын,
                             Уж не повесят ли его?..
                             
                             <1826>
                             
    

    ПРИМЕЧАНИЯ

    Печатается по тексту, опубликованному М. А. Цявловским в "Новом мире" 1938, No 4, стр. 278.

    Первое четверостишие, известное в передаче друзей и современников Грибоедова (С. Н. Бегичева, П. А. Каратыгина, Н. В; Путяты) и в позднейших альбомных списках, было опубликовано впервые в "Русской старине" 1872, No 3, и с 1886 г. печаталось в собраниях сочинений Грибоедова в качестве отдельного стихотворения (известно несколько вариантов его - см. академическое издание, т. I, стр. 23 и 287; "А. С. Грибоедов", стр. 117 и 230; "Новый мир" 1938; No 4, стр. 2-76). По преданию, это четверостишие было сказано Грибоедовым экспромтом во время нахождения под арестом на гауптвахте Главного штаба по делу Декабристов (по другой версии - по выходе из Главного штаба). Второе четверостишие (в испорченной редакции) в течение долгого времени приписывалось А. С. Пушкину (впервые оно было напечатано в "Стихотворениях А. С. Пушкина, не вошедших в последнее собрание его сочинений", Берлин, 1861, стр. 99), хотя такой авторитетный свидетель, как друг Пушкина С. А. Соболевский, указал, что четверостишие принадлежит Грибоедову и представляет собою "отрывок из более длинной пьесы" (см. "Пушкин". Летописи Гос. Литературного музея, кн. I, М., 1936, стр. 513). И только недавно в альбоме, принадлежавшем поэтессе Е. П. Ростопчиной (альбом заполнялся в 1843 г.), была обнаружена запись, в которой оба четверостишия сведены воедино. Прежде чем привести самый текст, Е. П. Ростопчина записала: "Как Грибоедов определял мнение о себе московских дам".

    А. Жандра, "огромное" впечатление: "По городу пошла молва, толки: Грибоедова взяли..." ("А. С. Грибоедов", стр. 240). Сидя в Главном штабе, Грибоедов представил себе, что толкуют по поводу его ареста в московских салонах, особенно "московские дамы", осмеянные им в "Горе от ума" и готовые позлословить о человеке, за которым в их кругу упрочилась репутация насмешника, вольнодумца и "карбонария".

    Притянуть к Иисусу - привлечь к суду, на расправу. Он друг сестрицын!.. - смысл этого стиха остается неясным. Скажите правду, князь Голицын... - Устойчивая традиция относит этот стих к кн. А. Н. Голицыну (1773-1844), министру духовных дел и народного просвещения в 1816-1824 гг., мистику и ханже, состоявшему членом следственной комиссии по делу декабристов. Однако, по смыслу экспромта, вероятнее предположить, что Грибоедов имел в виду другого князя Голицына - Д. В. (1771-1844) - московского генерал-губернатора, к которому могли обращаться "московские дамы" с вопросами о судьбе арестованного Грибоедова.

    Раздел сайта: